chapter 21
就在這時候,來了一隻狐狸。
“早上好。”狐狸說。
“早上好。”小王子禮貌地回答,他回過頭卻什麼也沒看見。
“我在這裏呢。”那聲音說,“在蘋果樹下面。”
“你是誰?”小王子問,“你看上去真漂亮。”
“我是狐狸。”狐狸說。
“來和我玩吧。”小王子提議,“我現在一點兒也不開心。”
“我不能和你玩,”狐狸說,“我沒有被馴服呢。”
“噢,對不起。”小王子說。
但是,想了一下,他又說:
“馴服是什麼意思呀?”
“你不住在這兒?”狐狸問,“你來找什麼呢?”
“我在找人。”小王子說,“馴服是什麼意思呢?”
“人!”狐狸說,“他們有槍,他們要捕獵。這非常煩人。他們也養雞,這是他們唯一的興趣。你是不是要找雞?”
“不,”小王子說,“我在找朋友。馴服是什麼意思?”
“這是個經常被忽略的詞。”狐狸說,“它的意思就是建立聯繫。”
“建立聯繫?”
“就是這意思。”狐狸說,“對我來說,你就是一個小男孩,和其他十萬個男孩子沒有區別。我不需要你。而你呢,在你的立場上,也不需要我。對你來說,我和其他十萬隻狐狸也沒有區別。但是如果你馴服了我,我們就會相互需要。對我來說,你是世界上獨有的一個,對你來說,我也是世界上獨有的一個……”
“我有點明白了……”小王子說。
“有朵花兒,我覺得她一定馴服了我……”
“有可能的,”狐狸說,“在地球上,什麼事兒都能見到……”
“噢,但這不是在地球上。”小王子說。
狐狸看上去好像糊裏糊塗的,而且有點好奇。
“在別的星球上?”
“是啊!”
“那個星球上有獵人嗎?”
“沒有。”
“哦,太有趣了,有雞嗎?”
“沒有。”
“沒有十全十美的事兒。”狐狸歎息道。
但是狐狸又把話題拉回來了。
“我的生活太單調了,”他說,“我捉雞,人捉我。所有的雞都一樣,所有的人也都一樣。結果就是,我有點厭煩了。但是如果你馴服了我,就好像太陽將光芒撒在我身上一樣了。你的腳步聲和其他人的腳步聲就不一樣,其他人的腳步聲讓我很快地溜回地底下,而你的腳步聲就會呼喚我,它聽起來就像從我的洞穴外面傳來的音樂。再說,你看見那邊的稻田了嗎?我是不吃麵包的,小麥對我來說全無用處,麥田也毫無意義,這真是令人傷心啊,但是你長著一頭的金髮,你想想,如果你馴服了我該是多麼棒的一件事!那些穀粒,也是金色的,它們將會把我帶回到對你的記憶中去,我就會愛聽風穿過麥田的聲音……”
那狐狸久久地凝視著小王子。
“求你了——馴服我!”
“我想的,非常想,”小王子回答說,“但是我沒有什麼時間,我想去找朋友,還想要知道很多很多的東西。”
“你只能瞭解你所馴服的東西。”狐狸說,“人是沒有什麼時間去瞭解什麼事情的,他們在商店裏買那些現成的東西,但是沒有商店可以買到友誼,所以人已經沒有朋友了。如果你想要朋友,就請你,馴服我吧!”
“我應該做些什麼來馴服你呢?”小王子問。
“你必須要有耐心。”狐狸回答說,“第一,你要坐在離我有點兒距離的地方——就像這樣——草叢裏。我用我的眼角瞄著你,你什麼也不說。語言是誤解的源頭。但是你每天要坐得離我更近一點兒……”
第二天小王子又回來了。
“最好每天在同一時間回來,”狐狸說,“假如,舉個例子,你下午四點鐘來,三點鐘我就會很開心了,隨著時間的臨近我越來越高興。四點鐘,我已經開始焦急並且為此雀躍了。我會讓你看見我有多麼高興!但是你要是隨便什麼時候來,我就永遠不會知道該在幾點鐘時,我要做好心理準備歡呼你的到來……應該有一定的儀式。”
“是什麼儀式?”小王子問。
“也是一件經常被人忽略的事。”狐狸說,“這是一種讓每一天,或一小時和其他時間不同的東西。比如說,我的獵人們就有個儀式。每週四他們和村裏的姑娘們跳舞。這樣對我來說,星期四就成了精彩的一天!我可以沿著葡萄園走到頭,但要是獵人們隨時都可能跳舞,那麼每天都和其他日子沒什麼兩樣,我也就等於沒有一天假期了。”
於是小王子馴服了狐狸。當他離開的時刻快到來時,
“唉!”狐狸說,“我都要哭了……”
“這是你自己的錯,”小王子說,“我從來沒想過要傷害你,但你想讓我馴服你……”
“是啊,是這樣的。”狐狸說。
“但是你現在要哭!”小王子說。
“是的。”狐狸說。
“那麼這件事對你一點兒好處也沒有!”
“對我有好處的。”狐狸說,“因為我擁有了麥田的顏色。”
然後他又說:
“過去再看看那些玫瑰花兒吧。你現在就會明白了,你的那朵花兒是世界上獨一無二的一朵。然後再回來和我道別,我會送給你一個秘密當作禮物。”
就這樣,小王子走開了,去看那些玫瑰花兒。
“你們一點兒也不像我的玫瑰。”他說,“你們還什麼也不是呢。沒有人馴服過你們,你們也沒有馴服過誰。你們就像我剛認識時的狐狸一樣,它只不過是只和其他十萬隻沒有分別的狐狸。但是我和它交上了朋友,現在它就是世界上獨一無二的了。”
這些玫瑰顯得非常的尷尬。
“你們的確漂亮,但是你們是空虛的。”小王子繼續說,“沒有人會為你們而死,當然啦,任何一個過路人都會認為我的玫瑰跟你們是一樣的,但是對我來說,她比你們這上千朵玫瑰都要重要:因為她是我灌溉的;因為是我把她放在玻璃球罩下面的;因為是我把她放在屏風後面為她遮風擋雨;因為為了她,我殺死了毛毛蟲(除了我留下讓它們變成蝴蝶的那幾條);因為當她發牢騷、吹牛甚至什麼都不說時,是我在聆聽她。因為她是我的玫瑰。”
然後,他又回去見狐狸了。
“再見。”他說。
“再見。”狐狸說,“喏,這是我的秘密,一個非常簡單的秘密。只有用心才看得清事物的本質。實質性的東西,用眼睛是看不見的。”
“實質性的東西,用眼睛是看不見的。”小王子重複了一遍,以便讓自己能夠記住。
“正因為你為你的玫瑰花費了時間,所以才使你的玫瑰變得更為珍貴。”
“正因為我為我的玫瑰花費了時間,所以……”小王子重複著,讓自己記住它。
“人們已經忘記了這個道理。”狐狸說,“但是你不能忘記。你需要永遠,永遠對你所馴服的負責,你要對你的玫瑰負責。”
“我要對我的玫瑰負責……”小王子又跟著說,他要保證自己能記住它。
P.S:我在去年夏天的某個早晨神經兮兮的在上班前錄下這段文字。Joanna曾經說她很想成為玫瑰,但不知道她的小王子在哪兒。而我,卻覺得永遠是那只狐狸,擁有的,僅僅是麥田的顏色。
日记留言
小王子里我最喜欢的就是这段,关于驯服和独一无二,也是我对爱情的看法。
2006-06-01 09:43:48很凄美,可这却不仅仅是一个童话故事..
2006-05-30 16:03:00实际上,在我们的生活中,许多的人都在做小狐狸——我并不喜欢这个角色,它只是因为害怕寂寞才选择被驯服。有时我觉得挺讨厌作者的,把故事写的太凄美了,让人一种落泪的感觉,尤其是对小狐狸总有那么一种同情,认可,仿效,甚至是用来给自己狡辩时的一种借口——我这样做没有错,小狐狸不是也在这样做吗?这是非常可怕的事情。如果不是小狐狸在最后说“但是你不能忘記。你需要永遠,永遠對你所馴服的負責,你要對你的玫瑰負責。”让我挽回一点点看法,我甚至会把整个作品都打入地狱。。可是大多数人都不会明白这句话的真正含义,小狐狸也不明白,如果它明白就会去让小王子驯服,这是陷小王子于不仁不义,毕竟小王子不可能同时为玫瑰和小狐狸负责。那么它说这些是什么意思,也许只是狡猾地在给小王子再下一个陷阱,至少让小王子在心中留有自己的印迹,这是很自私的,至少这种手段不应施加于自己喜欢的人身上——除非不是自己真正喜欢的人。
第一次读小王子是什么时间已经记不得太清楚了,我的第一感觉是凄美,很是为小狐狸落泪,再读,发现小狐狸真的是“狐狸”,它的行为应该属于现实社会中的第三者。。我不知道作者的真实意图是要告诉我们什么,如果是小狐狸最后讲的那句责任我可以表示认同,虽然过去隐晦,如果作者是偏向小狐狸的立场,我就只在这儿发些牢骚算了,毕竟人总是会对美的事物不设妨——不论这种美是对是错——而我能影响的只能是少数人。
原来蔷薇也有志做石头啊,呵呵!恩,俺也有这个志向滴哦!
2006-05-27 23:50:41.
2006-05-27 16:38:17蔷薇当块路边的大石头,看着你们就够了吧.
2006-05-27 11:39:33